В посольстве Украины прошла презентация грузиноязычного издания поэмы «Энеида» Ивана Котляревского
16.03.2012 16:21
16 марта 2012 года в рамках празднования 20-й годовщины установления дипломатических отношений между Украиной и Грузией в помещении Культурно-информационного центра Посольства Украины в Грузии прошла презентация грузиноязычного издания поэмы «Энеида» Ивана Котляревского в переводе Амирана Асанидзе.
В мероприятии приняли участие Посол Украины в Грузии Василий Цыбенко, директор Института украинистики при Тбилисском государственном университете имени И.Джавахишвили Отар Баканидзе, заместитель Председателя Союза писателей Грузии Реваз Мишвеладзе, близкие и друзья переводчика А.Асанидзе, представители украинской диаспоры и средств массовой информации. Ученики Тбилисской школы №41 имени М.Грушевского представили гостям медиа-презентацию указанной поэмы.
В своем выступлении глава дипмиссии В.Цыбенко, в частности, подчеркнул, что она - выдающиеся произведение классика украинской литературы. Со временем поэма стала воистину бессмертной и глубоко народной по своей сути. Написанная на живом народном языке, первая высокохудожественная национальная поема своим появлением открыла новую эру в украинской литературе. Не теряет она своей актуальности и сегодня, когда Украина и Грузия стали независимыми государствами.
Поэтому неслучайно выдающийся грузинский поэт и переводчик Амиран Асанидзе заинтересовался этим произведением и более двадцати лет своей жизни посвятил его переводу, который, по мнению многих известных литературных критиков, стал вершиной его переводческой деятельности.
Посол также отметил, что презентация издания в очередной раз подтвердила насколько важным и актуальным остается для наших государств сотрудничество в культурно-гуманитарной сфере, где формируются основы духовности каждого народа. Несомненно, это мероприятие – конкретный вклад современников в благоустройство храма украино-грузинской дружбы, который на протяжении многих столетий выстраивали наши предшественники.
* * * Поэма «Энеиды» написана в 1798 году. Она стала первой напечатанной книгой, написанной на украинском языке. С нее началось становления и развитие современной украинской литературы. И.Котляревский взял за основу сюжетную канву одноименной поэмы Вергилия и в традициях бурлеска создал своё оригинальное художественное произведение. В поэме автор показал разные стороны жизни украинского общества во второй половине XVIII века, в оригинальной форме описан духовный мир простого украинца, его стремление к мирной и созидательной жизни, что и обусловило большой успех «Энеиды» на протяжении нескольких столетий.
|