Грузия Online добавить сайт в избранное наша страница в Facebook наша страница в сети Twitterнаша страница в сети Telegram читайте нас на мобильных устройствах rss лента
  НОВОСТИПОЛИТИКАЭКОНОМИКАОБЩЕСТВОКОНФЛИКТЫОБОРОНАРАЗНОЕАНАЛИТИКАСТАТЬИИНТЕРВЬЮЗАЯВЛЕНИЯВИДЕО


С Пекина до Тегерана

12/11/2010
ИА "Интерпрессньюс"
Диана Трапаидзе




Специальный репортаж из Ирана Дианы Трапаидзе и Марех Сидамонидзе.

Гостиница "Аджария" единственный знакомый ему адрес в Тбилиси. О месте встречи долго не думали. Кафар будет нашим первым водителем. Всего придется познакомиться с тремя водителями, и пересечь три границы. После того, как не удалось достать билеты на самолет, автомобильная дорога с улицы Пекина (одна из центральных улиц Тбилиси носит имя Пекина – ред.) до Тегерана остается безальтернативной.

Я и Марех будем в пути 20 часов. Мы работаем в холдинге Палитра [медиа-холдинг «Палитра»], и должны представить на выставке мировых СМИ журналы, газеты издательского дома, и информационное агентство Интерпрессньюс.

В городе проходит Тбилисоба. На перегруженной машинами улице с трудом находим Кафара. Его старая машина портит настроение. Кафар успокаивает тем, что на границе его сын ждет нас на новом Мерседесе. Грузинскую границу мы, не выходя из машины, пересекли за три минуты. Пройдя границу Азербайджана, мы говорим, что грузинская граница лучшая на всем Кавказе. Эта позиция становится более масштабной и твердой после Иранской границы.

С Азербайджана до границы Ирана мы пассажиры сына Кафара. Через десять часов мы на границе Ирана. Между странами безвизовый режим, и азербайджанцы даже песок покупать едут в Иран. На границе такая давка, как по телевизору приходилось видеть во время паломничества верующих в Мекке.

Высоко поднимаем паспорта с пресс-визами, и отчаянным голосом зовем пограничника. Азербайджанцы пропустили.

А солдат- иранец, первым делом, просит мои и без того консервативные брюки сделать еще консервативней. Одна шаль на голову, другая на пояс - и в таком наряде долго пытаюсь объяснить пограничнику, что мы журналисты, и едем на фестиваль прессы. Он внимательно осматривает паспорта. Паспорт с израильской визой мое слабое место.
Однако, не настолько, чтобы запретили въезд в страну. Мы уже в Иране. Астара пограничный город. Отсюда до Тегерана 800 километров. Здесь останавливаем еще один такси. Наш третий водитель, Фарид, оказался выросшим в Тбилиси иранцем. Немного говорит по-грузински.

Как мал мир, и как длинна дорога с Пекина до Тегерана.

Политическая география

Выставка открывается в понедельник, в четыре часа. Говорят, будет присутствовать и Махмуд Ахмадинежад (Нежад, а не Неджад. Это объяснил нам Нико. Нико Нахуцришвили давно работает в посольстве. Он - особенный человек).
Медиа фестиваль значительное событие в Тегеране. Вечером, в гостиничном номере смотрю выпуск новостей. Сначала был сюжет с выставки, затем выступление Аятоллы Саменеи в Куме (Саменеи, а не -Хаменеи. Это тоже - заслуга Нико)

В 4 часа собираемся в самой большой мечети мусульманского мира. Здесь устроили огромный павильон, и пригласили медиа - средства из 50 стран.

Для Ирана "весь мир" скорее политическое определение, нежели географическое. На выставку не приглашены ни американские, ни британские, ни испанские, а также СМИ ведущих европейских стран, однако присутствуют китайцы, японцы, русские, все постсоветское пространство, Ближний Восток, Латинская Америка. У входа на выставку огромный стенд, на котором большими буквами написано Палестина.
Такова политическая география Ирана.

На выставке познакомилась с приехавшей из Англии Фатимой. Они живет в Лондоне, и работает для алжирского медиа средства. В Тегеран попала как раз благодаря Алжиру. Фатима не первый раз в Тегеране: "В прошлом году я здесь освещала демонстрации. Спустя несколько дней, когда ситуация напряглась, нас выгнали из Ирана. Не думала, что утихомирят народ, вся молодежь была на улице. Знаете, как не похож нынешний Иран на прошлогодний"…

Война, или мир


Грузины оказались между аргентинцами и русскими. Павильон в длину распределен так: Венесуэла с большим портретом Уго Чавеса, Аргентина, Грузия, и Россия. Познакомившись, аргентинский журналист, Хуан Мануель Сантос сразу же говорит нам, что он записал пребывающего в Аргентине Саакашвили, а потом говорит, что думает: "Организаторы явно посмеялись над вами, поместив рядом с русскими. Думал, крепко будете ругаться".

Россию представляли Известия, и Газета.ру. Удивляются, как оказались на выставке в стране, где их сайты блокированы. В Иране еще много сайтов недоступны, а Ацебоок вообще превратился в мою тегеранскую боль.

Помимо соседства, с русскими нас связывает и бытовая дружба - общий "тройник".
Нашим отношениям удивляется и иранец Али Брушед. Он бывший журналист, а сейчас переводчик. Отказ от профессии объяснил так: "Вот, представьте, что вы напишете плохое о Саакашвили, а он вас арестует. Вот и захочется в такое время быть журналистом?"- Видимо, подразумевал Ахмада Заид Абада. Иранского редактора приговорили к 6 годам.

Али знает Саакашвили, Шеварднадзе, и даже Гамсахурдия. Пока до Гумбаридзе дойдет, спрашиваю - откуда столько?

"Хотел учиться у вас. Учится в Грузии не смог, но выучил многое о Грузии".
Али спрашивает о войне: "Что теперь связывает вас и русских, война, или мир? Знаете, как из Ирана была видна эта война? Как будто большой человек избивал маленького ребенка. Думал, затеете драку за то, что посадили вас рядом".

Я и Марех ни с кем драку не затевали, а армяне и азербайджанцы устроили скандал.

Армяне на своем стенде вывесили символ Карабаха, а на карте нагорный регион отметили, как самостоятельное государство. Азербайджанцы ворвались в армянский павильон, и сорвали карту, армянские девчонки стали кричать, в дело вмешались организаторы, послы, и весь выставочный зал.

Разняли их, и центром их перемирия стал павильон русских. Мы тоже садимся там, и следим за конфликтом, а русские журналисты стоят. По прошествии некоторого времени, полушутя говорю Алексею из Газеты.ру: "Хоть оккупацию павильона потерпите… причем, временную"…

В первый же вечер проводится ужин от имени министра культуры и нравоучения. Нико знакомит с Тегераном, и я с Марехом опаздываем. В переполненном зале видны два пустых места. Алексей улыбается, и машет нам рукой. И за столом мы рядом с соседями с павильона.

Весь вечер не стихают вопросы:
У вас, в самом деле, нет коррупции?
Как, полицейский не берет взятку?
И как вы сумели?
И какая зарплата у полицейского?

Профессия "цензор"

На открытии выставки присутствовал не Нежад, а министр прессы и исламского учения. Он официальный цензор- это его должность. (В отличие от многих стран, где эта функция совмещаемая). Он за это получает зарплату. Он прошел и у стенда Грузии, и поздоровался с гурджистанцами.

Гурджистан представлен медиа-домом "Палитра". В Иран мы прибыли со множеством журналов и газет, целой палитрой Палитры. Стенд подготовили иранцы. Снаружи фото тбилисского городского совета, и несколько общей информации о том, что у нас есть президент, 13 министров, 150 депутатов, являемся президентской республикой, и что крупные города Грузии: Тбилиси, Сухуми, Рустави, Супса… (Тут знак смайлика)
На открытии выставки присутствует все посольство. Нико снимает фотографии.

Классическая самоцензура

Какого вы мнения об иранских СМИ? Вопрос в день открытия задал мне иранский журналист. Я мало что знала, но мнение об иранских СМИ легко сложилось и после визуального осмотра стендов. Ответила, что я в процессе формирования мнения. Второй журналист из спортивной газеты. В стране, где запрещено появление женщины на стадионе, журналист спрашивает: почему спорт больше является сферой интересов мужчин, чем женщин?

Ту я совершенно растерялась. Самой смешно, что интервью раздаю.

Третью девушку интересует, проводятся ли в Грузии подобного типа медиа-форумы и фестивали. И тут я молчу. Не стану же говорить о масс-моде, ничего другого не приходит на ум.

После беседы с женщинами в парандже, представление об иранских СМИ мы укрепили по рассказам нескольких людей.

Есть только государственные телевидения, и только благорасположенные газеты (к власти, разумеется).

Статьи не должны содержать оскорбления личности и религии, не должны проповедовать разврат, и не должны поколебать устои государственного строя. Контроль над этим осуществляет надзирательский совет из 7 человек, в который входят судья, министр исламского учения, депутат, профессор учебного заведения, редактор, педагог кумской академии, и представитель совета культурной революции.

Совет надзирателей за прессой может временно приостановить, или закрыть издание "провинившейся" газеты. Оскорбленная личность может жаловаться в суд прессы.

Бывали случаи, когда даже правительственная газета была закрыта несколько месяцев. Напечатанная в газете "Иран" карикатура стала причиной обиды иранских азербайджанцев. Дело редактора и карикатуры разбирал суд прессы, и "Иран" был закрыт.
Вместе с цензурой, в Иране есть и классическая самоцензура, иначе невозможно существовать.

А социальные СМИ, которые были главной силой несостоявшейся революции Ирана, на сегодня в упадке. Favebook, Youtube, Twitter и Skype блокированы.

Один вечер нам устроила организация культуры и исламских отношений. Руководитель организации обращается к журналистам: "Демократия в обществе означает предусматривать все мнения. Таким должен быть весь мир, но там слышен лишь голос одной страны. Это недопустимо. Просим, донести наш голос до ваших стран". Что было голосом Ирана, и что он хотел сказать, он не конкретизировал, однако претензии Ирана к той одной стране и без того известны.

Ферейданцы

Резай и Каха пришли в последний день. Говорят на немного своеобразном, и более родном, мелодичным грузинском. У Кахи супруга ферейдянка, у Резая- персиянка. Мы дарим для детей наши журналы и газеты, и идем с ними гулять по городу. К концу дня прощаются так- Бог в помощь…

Хиджаб

Строгий дресс-код. Это главное требование. Исламские традиции никто не оставляет на добрую волю гостя, и поскольку на страже нашего имиджа стоит почти весь Тегеран, я и Марех тоже в 35 градусную жару подчиняемся тяжело переносимым правилам. Если даже рука видна, нас останавливают на улице и делают замечание.

Организатор выставки - господин Сагикат (так и не поняла, это имя, или фамилия). Он входит в наш павильон, и бледнеет, увидев "Бомонд". На первой странице журнала фотография Софьи Нижарадзе с обнаженными плечами. Встревоженный Сагикат вежливо просит нас, спрятать журналы: "Это исламская страна, и пропаганда наготы здесь недопустима".

По иранским нормам, женщина не должна выходить на улицу нарушая хиджаб (правило исламского одеяния) Хиджаб подразумевает не только паранджу. У женщины не должны быть видны обнаженные места тела, и одежда не должна быть одета так, чтобы подчеркивала женские формы. Вышедшей на улицу с нарушением хиджаба женщине полиция сначала дает замечание, и если не подчинится указанию, ее отводят в полицию, и сообщают членам семьи. Наказанием за неподчинение могут быть штраф, розги, заключение. Правила исламского одеяния распространяются и на мужчин. В последнее время и с ними борются за тату и облегающие брюки. Полиция проводит рейды в престижных торговых центрах и кафе, где собираются молодые любители свободно одеваться. Один из высоких чинов иранской полиции, курирующий это направление, сказал: "Мы не боремся с любителями моды, и шик- одеяния. Мы охраняем нормы исламской нравственности и одеяния".

Теневой Иран

Марех все об исламских женщинах сокрушается. Это ее любимая тема. Ходим по улице, и спрашиваем друг – друга: интересно, как здесь отличают человека со вкусом и без вкуса, или женщину легкого поведения…

А однажды мы узнали больше, чем знали. Версии грузин и иранцев смешали, и получили такую историю: иранская женщина самая одетая на улице, и самая раздетая дома. У большинства из них есть собственные машины, иранская молодежь учится в лучших университетах мира. Мужчины обращаются к женам так: моя госпожа. У молодых иранских девушек есть даже бойфренды. Марех успокоилась.

Мы наблюдаем за всем, и догадываемся, что паранджа для некоторых имеет всего лишь символическую нагрузку. На улице можно встретить женщин со странно высокими прическами, чтобы поднять чадру, и лицо и волосы были больше видны.
Тут же напишу об иранской кухне, поскольку особо много по этому поводу мне не сказать. Четырехдневное наблюдение так выражается в трех словах - рис, рис, рис. Украинский коллега между обедами говорит нам - уже соскучился без риса.

Тегеран-Баку, Баку-Тбилиси

Из Тегерана мы вылетели до закрытия выставки. К нашим взглядам о тамошней жизни последние штрихи добавляет Аятен.

Бакинский эколог часто бывает по командировке в экологически загрязненном 12 миллионном Тегеране. "Не думайте, что это отсталая страна, здесь очень современные женщины. Поверьте, мужья их боготворят. Мужчины все делают дома для того, чтобы их дамы чувствовали себя счастливыми. А паранджу носить не всем приятно, но это уже не их выбор".

Марех почти сняла платок на трапе самолета, и, поднявшись в салон, так ее запихивает в сумку, что долго ее не будет вынимать. А между тем, ей очень подходил красный головной убор. Супруга Нико, Теа Шургая сказала, что ни одна женщина без паранджи не красивее, чем в парандже…

До взлета осматриваю салон. Уже все поснимали паранджу. Возвращаемся в Тбилиси воздушным путем.

* мнения респондентов и авторов статей могут не совпадать с позицией портала "Грузия Online"



Информационно-аналитический портал Грузия Online
Новости Грузии, эксперты и аналитики о конфликтах (Абхазия, Самачабло), Грузия на пути в НАТО, геополитика Кавказа, экономика и финансы Грузии
© "Грузия Online", 2005, Тбилиси, Грузия,
Дизаин: Iraklion@Co; Редакция:Наш почтовый адрес
При использовании материалов гиперссылка на портал обязательна